난 소녀가 아니랍니다
모든것엔 답이 있다고
생각했던적 있었죠
하지만 지금 난 알아요
언제나 삶은 내맘대로 되지않는다는걸
길 중간에 붙들린듯한 그런 느낌
그런걸 깨달을때면
난 소녀가 아니죠
아직 숙녀는 아니지만
내게 필요한건 시간이예요
그 중간에 머물러 있을때의
내 소중한 순간
난 소녀가 아니죠
보호해줄 필요도 없구요
내 자신이 모든 걸 당당하게 맞이해야 한단걸
배우는 그런 시간이죠
당신이 아는것보다 더 많이 난 보아왔어요
내게 눈을 감으라고 말해줘요
난 소녀가 아니죠
아직 숙녀는 아니지만
내게 필요한건 시간이예요
그 중간에 머물러 있을때의
내 소중한 순간
난 소녀가 아니지만
가까이서 당신이 날보면
내 눈을 들여다 보겠죠
항상 길을 찾고 있는 한 소녀
난 소녀가 아니죠
(당신이 믿고 있는걸 내게 말하지 말아요)
아직 숙녀는 아니지만
(난 이제 내 속에서 여자라는걸 찾고 있어요)
내게 필요한건 시간이죠
그 중간에 머물러 있을때의
내 소중한 순간
난 소녀가 아니죠
아직 숙녀는 아니지만
내게 필요한건 시간이예요
그 중간에 머물러 있을때의
내 소중한 순간
난 소녀가 아니죠
아직 숙녀는 아니지만
|
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman
I used to think
I had the answers to everything
But now I know
Life doesn't always
Go my way, yeah...
Feels like I'm caught in the middle
That's when I realize...
(Chorus)
I'm not a girl
Not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between
(Verse 2)
I'm not a girl
There is no need to protect me
Its time that I
Learn to face up to this on my own
I've seen so much more than u know now
So tell me to shut my eyes
I'm not a girl
Not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I'm in between
I'm not a girl
But if u look at me closely
You will see it my eyes
This girl will always find
Her way
I'm not a girl
(I'm not a girl don't tell me what to believe)
Not Yet a woman
(I'm just tryin to find the woman in me, yeah)
All I need is time (All I need)
A moment that is mine (That is mine)
While I'm in between
I'm not a girl
Not yet a woman
All I need is time (is All I need)
A moment that is mine
While I'm in between
I'm not a girl
Not yet a woman
|